Sobre estas questões de Língua Inglesa do UFPR 2014
Esta página reúne 4 questões de Língua Inglesa do UFPR 2014 (prova oficial), com classificação pedagógica e alinhamento à BNCC quando aplicável. Abaixo você encontra 2 questões-amostra com a análise pedagógica completa (gabarito comentado, ficha pedagógica e resolução passo a passo) — uma prévia do que o GeraProva monta automaticamente para a prova inteira.
0F · 0M · 4D
Distribuição (amostra)
🧠 Habilidades cognitivas (Bloom): Compreender
🎯 Tipos de raciocínio exigidos: Interpretativo
Como usar: professores podem aplicar estas questões do UFPR 2014 diretamente em simulados e avaliações, ou gerar uma prova personalizada com o GeraProva misturando anos, matérias e dificuldade. Alunos podem usar para treino de vestibular, praticando antes de ver o gabarito comentado.
Simulado do UFPR 2014 em segundos
Gere um simulado personalizado com gabarito e folha de respostas usando as 4 questões deste recorte. Veja os planos:
Ver planos A partir de R$ 29,90/mês
Questão 1 UFPR 2014BNCC EM13LP01Difícil🧠 Compreender
The response was amazing. Before I knew it, people all over the planet were getting in touch with ideas and offers of help. Some posted me books from their home countries. Others did hours of research on my behalf. In addition, several writers, like Turkmenistan’s Ak Welsapar and Panama’s Juan David Morgan, sent me unpublished translations of their novels, giving me a rare opportunity to read works otherwise unavailable to the 62% of Brits who only speak English. Even with such an extraordinary team of bibliophiles behind me, however, sourcing books was no easy task. For a start, with translations making up only around 4.5 per cent of literary works published in the UK and Ireland, getting English versions of stories was tricky. But the effort was worth it. As I made my way through the planet’s literary landscapes, extraordinary things started to happen. In the hands of gifted writers, I discovered bookpacking offered something a physical traveller could hope to experience only rarely: it took me inside the thoughts of individuals living far away and showed me the world through their eyes. More powerful than a thousand news reports, these stories not only opened my mind to the nuts and bolts of life in other places, but opened my heart to the way people there might feel. And that in turn changed my thinking. Through reading the stories shared with me by bookish strangers around the globe, I realised I was not an isolated person, but part of a network that stretched all over the planet. One by one, the country names on the list that had begun as an intellectual exercise at the start of the year transformed into vital, vibrant places filled with laughter, love, anger, hope and fear. Lands that had once seemed exotic and remote became close and familiar to me – places I could identify with. At its best, I learned, fiction makes the world real. (adapted from <http://www.bbc.com/culture/story/20130715-reading-the-world-in-365-days>)
According to the text, before her experience with the blog the author used to think of herself as a cosmopolitan person. However, she realised that:
- A) she needed to buy bookshelves for her new collection of books.
- B) her literature collection consisted mostly of Indian novels.
- C) her reading was limited to books originally written in English.
- D) she had read a lot of books translated to the English language.
📖 Análise pedagógica e resolução comentada
✅ Resposta correta: C
CORRETA. O texto afirma que, antes da experiência, a autora tinha acesso limitado a livros traduzidos, o que indica que sua leitura era restrita a obras originalmente escritas em inglês.
Por que as outras alternativas estão erradas:
❌ A) Está errada porque o texto não menciona nada sobre a necessidade de comprar estantes para livros.
❌ B) Está errada porque o texto não indica que a coleção da autora era composta principalmente por romances indianos.
❌ D) Está errada porque o texto destaca que apenas uma pequena porcentagem dos livros publicados eram traduções, indicando que a autora não tinha lido muitos livros traduzidos.
📋 Ficha pedagógica
Raciocínio: Interpretativo
Taxonomia Bloom: Compreender
Dificuldade: Difícil
Questão 2 UFPR 2014BNCC EM13LP01Difícil🧠 Compreender
The response was amazing. Before I knew it, people all over the planet were getting in touch with ideas and offers of help. Some posted me books from their home countries. Others did hours of research on my behalf. In addition, several writers, like Turkmenistan’s Ak Welsapar and Panama’s Juan David Morgan, sent me unpublished translations of their novels, giving me a rare opportunity to read works otherwise unavailable to the 62% of Brits who only speak English. Even with such an extraordinary team of bibliophiles behind me, however, sourcing books was no easy task. For a start, with translations making up only around 4.5 per cent of literary works published in the UK and Ireland, getting English versions of stories was tricky. But the effort was worth it. As I made my way through the planet’s literary landscapes, extraordinary things started to happen. In the hands of gifted writers, I discovered bookpacking offered something a physical traveller could hope to experience only rarely: it took me inside the thoughts of individuals living far away and showed me the world through their eyes. More powerful than a thousand news reports, these stories not only opened my mind to the nuts and bolts of life in other places, but opened my heart to the way people there might feel. And that in turn changed my thinking. Through reading the stories shared with me by bookish strangers around the globe, I realised I was not an isolated person, but part of a network that stretched all over the planet. One by one, the country names on the list that had begun as an intellectual exercise at the start of the year transformed into vital, vibrant places filled with laughter, love, anger, hope and fear. Lands that had once seemed exotic and remote became close and familiar to me – places I could identify with. At its best, I learned, fiction makes the world real. (adapted from <http://www.bbc.com/culture/story/20130715-reading-the-world-in-365-days>)
Identify the statements below about Ann Morgan as true (T) or false (F), according to the text.
( ) She decided to read nearly 200 books in a year, which included all the UN-recognized countries.
( ) She was sure she could find all the books she wanted to read at the local bookstore.
( ) She felt that she was missing something by not having read foreign publications.
( ) She created a blog to ask for suggestions of books she could read in English.
( ) She decided not to read a book from Taiwan because it was a former UN member.
Mark the alternative which presents the correct sequence, from top to bottom.
- A) F – T – F – T – F.
- B) T – F – T – F – T.
- C) T – T – F – F – T.
- D) F – F – F – T – T.
📖 Análise pedagógica e resolução comentada
Por que as outras alternativas estão erradas:
❌ A) Errada. O texto não menciona que Ann Morgan decidiu ler livros de todos os países reconhecidos pela ONU, mas sim de países ao redor do mundo.
❌ B) Errada. O texto indica que encontrar os livros desejados não foi fácil e não que ela os encontrou facilmente em livrarias locais.
❌ C) CORRETA. O texto mostra que Ann Morgan sentiu que estava perdendo algo por não ter lido publicações estrangeiras, o que motivou seu projeto.
❌ D) Errada. O texto não menciona que ela criou um blog para pedir sugestões de livros em inglês.
📋 Ficha pedagógica
Raciocínio: Interpretativo
Taxonomia Bloom: Compreender
Dificuldade: Difícil
Habilidades BNCC trabalhadas nesta página
As questões desta página desenvolvem as seguintes habilidades da Base Nacional Comum Curricular:
EM13LP01Relacionar o texto, tanto na produção como na leitura/escuta, com suas condições de produção e seu contexto sócio-histórico de circulação (leitor/audiência previstos, objetivos, pontos de vista e perspectivas, papel social do autor, época, gênero do discurso etc.), de forma a ampliar as possibilidades de construção de sentidos e de análise crítica e produzir textos adequados a diferentes situações.
🔓 Este recorte vira um simulado inteiro
Você viu 2 questões com análise pedagógica. Com o GeraProva, o UFPR 2014 vira, em segundos:
- Simulado completo com as 4 questões + gabarito e folha de respostas
- Análise pedagógica (Bloom, dificuldade, cobertura BNCC)
- Misture anos, matérias e dificuldade num único simulado
- Salvar suas questões favoritas e reusar quando quiser
Ver planos e desbloquear A partir de R$ 29,90/mês · cancele quando quiser
Sobre estas questões
Questões de prova oficial do UFPR 2014, com classificação pedagógica e alinhamento à BNCC quando aplicável.
Para montar simulados completos e provas personalizadas,
veja os planos do GeraProva.
Perguntas frequentes
Posso usar estas questões do UFPR com meus alunos?
Sim, você pode imprimir, adaptar ou incluir em simulados livremente. As questões são de uso educacional gratuito para professores.
Como montar um simulado com estas questões?
Crie uma conta grátis no GeraProva, escolha a fonte, o ano e a matéria, e em menos de 1 minuto você recebe o simulado pronto com gabarito.
Quantas questões vocês têm deste vestibular?
Temos 4 questões do UFPR 2014 em Língua Inglesa. Cadastre-se grátis para acessar todas.