Sobre estas questões de Língua Espanhola do UFPR 2013
Esta página reúne 3 questões de Língua Espanhola do UFPR 2013 (prova oficial), com classificação pedagógica e alinhamento à BNCC quando aplicável. Abaixo você encontra 2 questões-amostra com a análise pedagógica completa (gabarito comentado, ficha pedagógica e resolução passo a passo) — uma prévia do que o GeraProva monta automaticamente para a prova inteira.
0F · 0M · 3D
Distribuição (amostra)
🧠 Habilidades cognitivas (Bloom): Compreender, Compreender|Análise
🎯 Tipos de raciocínio exigidos: Interpretativo
Como usar: professores podem aplicar estas questões do UFPR 2013 diretamente em simulados e avaliações, ou gerar uma prova personalizada com o GeraProva misturando anos, matérias e dificuldade. Alunos podem usar para treino de vestibular, praticando antes de ver o gabarito comentado.
Simulado do UFPR 2013 em segundos
Gere um simulado personalizado com gabarito e folha de respostas usando as 3 questões deste recorte. Veja os planos:
Ver planos A partir de R$ 29,90/mês
Questão 1 UFPR 2013BNCC EM13LP22Difícil🧠 Compreender
Relato autobiográfico, viaje sentimental, recetario… Carmen y Gervasio Posadas fueron testigos de anécdotas impagables en Madrid, Moscú, Buenos Aires y Londres, ciudades en las que su padre fue embajador. La obra de Carmen ha sido traducida a veintiún idiomas y su hermano, Gervasio, escritor y publicista, también se dedica a actividades como la formación y la consultoría.
Carmen y Gervasio Posadas
Hoy Caviar, Mañana Sardinas
“Un diplomático suele trabajar con dos armas: la política y la cocina”. Por eso esta obra incluye, entre otras cosas, apuntes sociológicos y recetas de diferentes épocas y lugares. A partir de 1965, la familia Posadas transitó por Madrid en el último tramo del franquismo, el Moscú de la Guerra Fría o el Londres de los ochenta. No todo fueron cócteles y recepciones fastuosas: sus recuerdos que combinan ironía y ternura a partes iguales, desmitifican la imagen que suele asociarse a la vida de la embajada. Carmen y Gervasio rinden también un homenaje a su madre, sufrida esposa del embajador y autora de agudas reflexiones contenidas en estas páginas. Ministros, divas, vividores y marquesas – en una galería que abarca desde Franco a Lady Di – desfilan por un menú aderezado con escenas jugosas y consejos ingeniosos, como el pastel de langosta sin langosta. El resultado garantiza una lectura apasionante y muy apetitosa. Como dijo entonces el ministro Fraga: “¡Cuando le invitan a comer a uno en la embajada de Uruguay, no hay forma de mantener el régimen!”.
(Texto adaptado de Círculo de Lectores - Revista 4/2012 – nº. 258)
La obra "Hoy caviar, mañana sardinas" es considerada:
- A) un relato ficcional sobre el día a día en una embajada.
- B) un libro de recetas con los platos que se preparaban en la embajada.
- C) un libro de memorias donde los hechos se mezclan con recetas de cocina.
- D) una autobiografía sobre los momentos más graciosos vividos en la embajada.
📖 Análise pedagógica e resolução comentada
✅ Resposta correta: C
CORRETA. A obra é descrita como um livro de memórias que mistura fatos pessoais com receitas de cozinha, conforme indicado no texto.
Por que as outras alternativas estão erradas:
❌ A) Está errada porque o texto indica que a obra é autobiográfica e inclui receitas, não sendo um relato ficcional.
❌ B) Está errada porque, embora contenha receitas, a obra não é apenas um livro de receitas, mas também um relato de memórias.
❌ D) Está errada porque a obra não se limita a momentos engraçados, mas apresenta uma combinação de memórias, ironia, ternura e receitas.
📋 Ficha pedagógica
Raciocínio: Interpretativo
Taxonomia Bloom: Compreender
Dificuldade: Difícil
Questão 2 UFPR 2013BNCC EM13LP01Difícil🧠 Compreender|Análise
Para contestar a las preguntas 77, 78, 79 y 80 utilice los dos textos a continuación.
No veo qué ganamos las mujeres
Milagros del Corral es exdirectora de la Biblioteca Nacional
Ha tardado mucho pero, al fin, la Real Academia de la Lengua ha emitido su opinión a propósito del supuesto carácter sexista del español a través del informe rigurosamente fundamentado de Ignacio Bosque. No puedo sino estar de acuerdo con la crítica responsable de la RAE. Y ello a pesar de que soy mujer y una profesional que, desde muy joven, ha trabajado en entornos mayoritariamente masculinos. Soy también consciente de que la mujer todavía está lejos de alcanzar la equiparación social y profesional que le corresponde y, en consecuencia, soy una firme partidaria de la defensa de mis derechos, que son los derechos de media humanidad. Digo, pues, no a la discriminación.
Sin embargo, esta reciente costumbre de pervertir nuestra maravillosa lengua castellana me parece un puro sinsentido. Nunca me he sentido excluida de forma gramatical alguna, singular o plural, ni creo que los hombres se sientan discriminados al ser aludidos, en singular y en plural, como artistas, periodistas, trapecistas, etcétera. Sin duda aquí se ha producido un error, aunque haya sido con la mejor intención. Aquí se ha confundido sexo con género, biología con gramática.
El activismo feminista, de la mano de una serie de instituciones que quieren ser políticamente correctas, quieren hacernos creer con sus guías de uso de lenguaje no sexista que la visibilidad de las mujeres pasa por desnaturalizar nuestro idioma con fórmulas rebuscadas, cuando no claramente atentatorias contra la morfología gramatical o sintáctica, sin miedo alguno a recargar el discurso hasta límites estéticamente insoportables: niños y niñas, andaluces y andaluzas, jueces y juezas, miembros y miembras… Eso cuando no nos atropellan con amig@s, utilización supuestamente genial del símbolo de una medida de líquidos y, más recientemente, del dominio de las direcciones de correo electrónico.
Amén del innecesario estropicio lingüístico, no creo que recomendaciones de esta naturaleza sirvan de nada a nuestra mayor visibilidad. Ni mucho menos que lleguen muy lejos. De momento, solo las aplican de forma acrítica algunos políticos de posmodernidad mal entendida. Y, desde luego, no han logrado calar en el habla popular. Y no han calado porque el pueblo es sabio e inconscientemente siente que las expresiones recomendadas rayan en lo ridículo y no convienen a la economía de la comunicación, pecado grave en la era de Twitter y el microrrelato. Quiero creer que se trata de una moda pasajera.
Pero, ¿dónde estaba la RAE?
Inés Alberdi es catedrática de Sociología de la Universidad Complutense
¿Cómo puede sorprenderse el profesor Bosque de que para preparar una Guía de uso no sexista del lenguaje no se consulte con la Academia de la Lengua? Lo que sorprende es que no haya sido esta institución la que se haya ocupado de darnos sugerencias para hacer un uso del lenguaje que no oculte a las mujeres.
¿Por qué la RAE no ha dicho nada hasta ahora de cómo el lenguaje español hace invisibles a las mujeres? ¿Dónde están sus análisis y sus recomendaciones para dar un uso más de acuerdo con la igualdad de género? La Academia es, como dice el profesor Bosque, la institución que debe vigilar por el buen uso de la lengua, pero esto no le ha parecido un problema o no le ha interesado.
Bienvenida sea la Academia de la Lengua a este debate en el que tendr...
- A) las autoras critican el informe de Ignacio Bosque una vez que el académico excluye el habla popular.
- B) las autoras refuerzan la soberanía de la Real Academia en todos los temas relacionados con el uso de la lengua.
- C) Milagros del Corral cree que el informe es excesivamente riguroso y crítico, lo que aumenta la discriminación.
- D) las autoras coinciden al afirmar que la Real Academia de la Lengua ha tardado en expresarse sobre el sexismo lingüístico.
📖 Análise pedagógica e resolução comentada
✅ Resposta correta: D
CORRETA. As autoras concordam que a Real Academia de la Lengua Española demorou para se posicionar sobre o sexismo linguístico, conforme expresso nos textos.
Por que as outras alternativas estão erradas:
❌ A) Está errada porque as autoras não criticam o informe de Ignacio Bosque por excluir o fala popular; na verdade, Inés Alberdi valoriza o debate que o informe promove.
❌ B) Errada, pois as autoras não reforçam a soberania da RAE em todos os temas, mas criticam sua demora e falta de envolvimento prévio no debate sobre o sexismo linguístico.
❌ C) Errada, Milagros del Corral não considera o informe excessivamente rigoroso ou crítico a ponto de aumentar a discriminação; ela concorda com a crítica responsável da RAE.
📋 Ficha pedagógica
Raciocínio: Interpretativo
Taxonomia Bloom: Compreender|Análise
Dificuldade: Difícil
Habilidades BNCC trabalhadas nesta página
As questões desta página desenvolvem as seguintes habilidades da Base Nacional Comum Curricular:
EM13LP01Relacionar o texto, tanto na produção como na leitura/escuta, com suas condições de produção e seu contexto sócio-histórico de circulação (leitor/audiência previstos, objetivos, pontos de vista e perspectivas, papel social do autor, época, gênero do discurso etc.), de forma a ampliar as possibilidades de construção de sentidos e de análise crítica e produzir textos adequados a diferentes situações.
EM13LP22Construir e/ou atualizar, de forma colaborativa, registros dinâmicos (mapas, wiki etc.) de profissões e ocupações de seu interesse (áreas de atuação, dados sobre formação, fazeres, produções, depoimentos de profissionais etc.) que possibilitem vislumbrar trajetórias pessoais e profissionais.
🔓 Este recorte vira um simulado inteiro
Você viu 2 questões com análise pedagógica. Com o GeraProva, o UFPR 2013 vira, em segundos:
- Simulado completo com as 3 questões + gabarito e folha de respostas
- Análise pedagógica (Bloom, dificuldade, cobertura BNCC)
- Misture anos, matérias e dificuldade num único simulado
- Salvar suas questões favoritas e reusar quando quiser
Ver planos e desbloquear A partir de R$ 29,90/mês · cancele quando quiser
Sobre estas questões
Questões de prova oficial do UFPR 2013, com classificação pedagógica e alinhamento à BNCC quando aplicável.
Para montar simulados completos e provas personalizadas,
veja os planos do GeraProva.
Perguntas frequentes
Posso usar estas questões do UFPR com meus alunos?
Sim, você pode imprimir, adaptar ou incluir em simulados livremente. As questões são de uso educacional gratuito para professores.
Como montar um simulado com estas questões?
Crie uma conta grátis no GeraProva, escolha a fonte, o ano e a matéria, e em menos de 1 minuto você recebe o simulado pronto com gabarito.
Quantas questões vocês têm deste vestibular?
Temos 3 questões do UFPR 2013 em Língua Espanhola. Cadastre-se grátis para acessar todas.